桃之夭夭其叶蓁蓁之子于归翻译的相关图片

桃之夭夭其叶蓁蓁之子于归翻译



下面围绕“桃之夭夭其叶蓁蓁之子于归翻译”主题解决网友的困惑

《诗》云:“逃之天夭,其叶奏秦。之子于归,宜其家人

桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊,其叶蓁蓁。叶子长得密稠稠。之子于归,这个姑娘嫁过门啊,宜其家人。定使夫妻和乐共白头。

《诗经.桃夭》的全文及其翻译

桃之夭夭,其叶蓁蓁.之子于归,宜其家人.译文;桃树含苞满枝头,花开灿烂如红霞.姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家.桃树含苞满枝头,果实累累坠树丫.姑娘就要出嫁了,夫妻和...

《诗经.桃夭》的全文及其翻译

桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 译文;桃树含苞满枝头,花开灿烂如红霞。姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家。桃树含苞满枝头,果实累累坠树丫。姑娘就要出...

“桃之夭夭,其叶蓁蓁,之子于归,宜其家人”是什么意

“桃之夭夭,其叶蓁蓁,之子于归,宜其家人”意思:桃花怒放千万朵,桃叶纷呈真茂盛。这位姑娘嫁过门,齐心携手家和...

桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归宜其室家。的意思是什

意思是:桃花怒放千万朵,桃叶纷呈真茂盛。原文:桃夭 佚名 〔先秦〕桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之...

谁知道诗经《桃夭》的全文及翻译

之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。译文:桃...

诗经——《桃夭》的翻译和赏析!!急用!!望高手出招

桃之夭夭,其叶蓁蓁;之子于归,宜其家人。桃夭篇诗译如下: 桃树长得多麼壮盛,花儿朵朵正鲜美。 这位女子出嫁后,定能使家庭和顺。 桃树长得多麼壮盛,果实累累结满枝...

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。是什么意思

丰腴的鲜桃结满枝。这个姑娘嫁过门啊,定使家庭融洽又欢喜。翠绿繁茂的桃树啊,叶子长得繁密。这个姑娘嫁过门啊,定...

《桃夭 》的原文,译文和赏析。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家...

默认暂无内容

默认暂无内容

网站已经找到数个桃之夭夭其叶蓁蓁之子于归翻译的检索结果
更多有用的内容,可前往上海江晶翔电子有限公司主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——上海江晶翔电子有限公司